而需要突然爆发的一种修饰用气
朗诵时除了轻重、停连、快慢、升降、长短等基本技巧外, 还有诸多特殊技巧, 综合运用, 得体表达才能使朗诵更加生动传神。
下面介绍七种方式:
拖音。
有意把字音拖长, 即延长发音时间, 可表示回忆、领悟、气弱、惊讶和呼唤等感情。如据鲁迅小说《祝福》改编的电影中, 主人公祥林嫂有一句台词" :如果我的阿毛还在, 也有你这么大了! " 表达时利用拖音表示祥林嫂对儿子阿毛的深深怀念。
颤音。
在发音中, 让声音开阻交替, 气息较强, 咬字有力, 使声音稍带颤抖, 这即产生颤音。颤音可表示特别激动的情绪与悲哀、痛苦等感情。如:这里有没有特务? 你站出来, 是好汉的站出来。颤动" 站" 和" 站出来" 两处, 表现了闻一多先生对国民党反动派暗杀革命战士的无比愤慨之情。
拟声。
用口语形象地模拟人或事物发出的声响, 如拟虎啸、马嘶、枪响、雷鸣等, 拟声可以营造情境, 烘托气氛, 增加表现力。拟声多用象声词表达。
泣诉。
朗诵时, 为了表示哀伤、惨痛、悲苦等感情, 可使声音带上一种呜咽、哭泣色彩, 从而使表情真切、生动。哭泣时的气息运动, 主要是" 抽气" 的动作, 即用鼻或嘴有节奏地往里吸气, 抽气的节奏要和腹部的紧缩、肌的颤动、两肋的张弛在动作上协调一致。
笑语。
诵读中, 有时为了表示欣喜欢快的心情, 而使话语的声音带上笑意, 有时则模拟作品中的人物发出笑声, 从而收到真实、感人的表达效果。方法是:口腔、喉、胸要放松, 小腹膈肌弹动气息直射软腭, 随之发出" 哈" " 、哼" 等笑语。表达时要气息饱满, 送气集中, 顺畅轻快, 大笑时最好不要发" 哈" 的声音, 这
" " 样容易一下子把气漏尽, 可以从" " 的顿音练习开始, 引发出笑声。
气音。
是气多声轻的一种发音方法, 类似耳语, 也像" 嘘声" , 一般用来表达静谧、紧张、惊异、恐惧的心理活动或模拟高声讲话等, 运气方法是:吸气时放慢速度, 加强深度, 吐字时除实音外可伴随一定的气音、虚音, 将气缓缓送出。如:这一地方太可怕了。
喷口。
指言语者无法控制自己激动的心情, 而需要突然爆发的一种修饰用气, 方法是:先将口腔里的气息蓄满, 而后突然有力地喷出, 由此可大大加强言语力度, 强化感情色彩。如:死去原知万事空, 但悲/不见九州同。在" 悲" 字后停顿吸气, 然后有力喷出" 不见" 二字, 表示出悲愤之情。
他们的人生曲线和美国人恰好相反
日本人教育子女的方式并不像那些细心的西方人想象的那样。美国父母在教育自己的子女时远不及日本人那样谨慎和严格, 而且美国人也从不会让孩子觉得父母的每个愿望都是世界上最高的命令。他们在哺育小孩时严格地按着规定的哺乳时间和睡眠时间表, 在时间未到之前, 不管婴儿怎样哭闹也无济于事。而且, 母亲也常常不在孩子身边; 母亲外出时, 婴儿必须得留在家里。有些对身体有益的食物, 不论孩子喜欢与否都必须吃, 否则, 就要受到惩罚。因而, 美国人就会很自然地设想日本的小孩一定从小就受到更加严格的管束, 因为只有这样, 他们长大后才能学着克制自己的欲望, 并在为人处事时中规中矩、小心谨慎。
然而, 日本人的做法并非如此。他们的人生曲线和美国人恰好相反, 它允许婴儿和老人有最大的自由, 只是在结婚前后个人的自由才降到最低点。而在美国, 随着孩子日益成长, 父母对孩子的管教会逐渐放宽, 当他找到工作能自食其力, 并且有了自己的家庭后, 他就几乎什么事情都可以自己来决定了。在美国, 人生的鼎盛期应该是充满自由和主动性的时期。随着时间的推移, 当人的能力和精力都日益减退以至成为他人的负担时, 这时就又会受到约束了。美国人从未想过要用日本人的那种模式来安排人生, 因为对美国人来说这简直就是与现实背道而驰的, 是非常不可理喻的。
- Video Format Converter can convert MP4 files and be used as FLV Converter. Audio File Converter can convert FLV to MP3.