与广告策划人不相上下
白领女性在听不懂对方学术用语时大可不必因为听不懂这些词而感到羞愧。客户肯定是在似懂非懂地滥用, 进而在这些专业词汇中自我陶醉。此时, 白领女性不妨认真地询问:" 这个词是什么意思? " 即使你明明知道, 也故作不知地反过来问他。
于是, 形势就会发生逆转。客户只是隐隐约约地知道一点儿, 真让他解释, 他就茫然不知所措了, 回答起来也吞吞吐吐:" 这个嘛, 也就是这个意思。" 刚才讲话的神气已荡然无存。客户本来意在造成白领女性的混乱, 结果是搬起石头砸了自己的脚。
在他们看来一般人耻于别人说自己没文化, 不会刨根问底, 所以才滥用那些道听途说的只言片语。因此, 白领女性也可以将计就计, 在那难以解释希望一带而过的问题上, 不妨适当地说些晦涩的专业词汇或是人们不熟悉的拉丁文字, 借以脱身。还可以做点铺垫, 比如说:" 正如您已经知道的那样……" 只要对方不是非常执着的人, 不十分老练, 大概谁也不可能再问:" 咦, 不知道呀! 到底是什么意思? " 像这样, 抓住客户的虚荣态度和自尊之心做些文章, 谈判会越发顺利。
举个例子, 客户中有一位课长深信自己对流行的东西相当敏感, 与广告策划人不相上下。在讨论新的构思时, 有这种人从中作梗, 就很难让大家接受。这时, 一位白领女性就对他说:" 最近新开张了这么一家店铺, 您去过吗? " 实际上这个店铺根本不存在。但是客户不愿意承认自己的无知, 于是做出的反应是" 嗯, 好像在哪听说过" , 结果正中下怀。这时你可以把话挑明:" 都听说了? 消息真灵通呀! 这么说, 我脑子里想像的那个店铺实际上已经存在啦。" 吃了一个哑巴亏, 便虚下心来听你的发言, 再也不会不懂装懂了。
反对性别角色差异的存在
与结构功能主义理论相反, 冲突理论则强调变迁, 强调社会结构中的矛盾和斗争。性别角色差异也是一种冲突和矛盾, 它反映出男女两性的不平等。
按照此种观点, 正是由于自我利益- 男性不愿与女性共享利益- 才使男性希望限制女性具有与自己相等的机会, 性别角色社会化使这一希望成为事实.持此观点的人认为, 应促使女性在必须的程度上与男性发生冲突, 只有女性在家庭、学校及社会的各个方面发生变化, 传统的性别角色差异才能消失.这种理论反对性别角色差异的存在.
- A professional video converter can be used like iPod Converter, FLV to AVI Converter, WMV Converter, MKV Converter, AVI to MPEG Converter.