表示同意说声of course
域外华人社区地处一个更自由开放的商业贸易区, 不论台湾、香港或新加坡都与各国广泛进行经济贸易和文化交流活动。这些地区甚至是一个华人和洋人杂处的地区。在不同的语言或方言的接触过程中, 相互渗透、吸收词语本是常见的事。不过, 在汉语的各种方言中, 域外方言吸收外来词最多、最迅速, 有人甚至称它为" 最洋化的方言" 。
首先, 在口语中, 夹杂外语词。时下, 在香港听一般人讲话时, 几句话里便要夹上一个外语词, 尤其是在工商界、文化教育界的人士以及在英属工作部门工作的人员中, 其口语夹杂英语词更是常见。如, 双方见面时, 说声h e l l o , 分别时说声G o o o d - b y e , 表示谢意说声t h a n k , 表示歉意说声s o r r y , 表示同意说声o f c o u r s e , 表异议说声s o w h a t , 表示惊讶说声m y G o d 等等是习以为常的事。
有一本香港文学杂志里刊载了一篇作家访问记, 作家在答问时, 便常常夹杂英语词:
" 好像有一次在旺角, 看到一个很p u n k 的男孩……" " 有时走过六合彩投注站, 也会主动地蹲下和人交谈, 我会自己b r e a k t h e i c e , 好a g g r e s s i v e ……"
" 我很小已经受波希米亚人的影响, 他们的民族性就是爱w i n e 、w o m a n a n d s o n g 。⑾
在商业注册中, 有的商号便用英文注册, 还有些政府部门也是如此, 或以华文与英文并用。如, 新加坡许多公司便常用英文称说。如:
H D B ( H o u s i n g &D e v e l o p m e n t B o a r d 建屋发展局)
P U B ( P u b l i c U t i l i t i e s B o a r d 公用事业局)
S L A ( S i n g a p o r e A i r l i n e s L t d 新加坡航空公司)
S B S ( S i n g a p o r e B u s s e r v i c e L t d 新加坡巴士公司)
D B S ( D e v e l o p m e n t B a n k o f s i n g a p o r e 新加坡发展银行) 这些英文略语, 在l 语中也常被引用。如, 在新加坡你可听到人们说话中夹杂这些公司的英文略语。如:" 我买的是H D B 的屋子" 。" P U B 的中帐单还没有付。" " 我搭S L A 的飞机。" " 我到D B S 去一下。"
此外, 还有用英文字的开头字母构成一个词儿。如, " 二A 奖" 这是指给雇员的一种奖赏。" 三A " 是A c h i e v e m e n t , ( 成就) ; A c t i o n ( 行为) ; A t t a c h m e n t ( 感情) 。还有M R T ( m a s s r a p i d t r a n s i t 地铁) 如, " 我要搭M R T , 还得先搭区内巴士到转换站, 再转搭长程巴士才到地铁站" 。⑿在这些地区的报馆、广播电视部门、公私机构等, 随时都要接触大量的英文文稿, 并把这些英文稿译成中文, 引入许多外来词。有不少语词是直接音译, 也有一些是采用意译。如,
的士( 计程车、出租汽车)
巴士( 公共汽车)
菲林( 胶卷)
恤( 衬衫)
芝士( 奶酪)
晒士( 尺码)
杯葛(抵制)
反向工程(reversed engineering)
垃圾邮件(junk mail)
种子学校(teleview)
资讯港(teleport)
录像盘(光碟)(videodisk)
上面这些是意译的英文词。在这些域外方言区里也吸收了当地土著族的语汇。新加坡的原土著民族是马来族。今天新加坡社会中马来人也有相当一部分。新加坡的国歌需用马来语唱。现役军人受训时,长官发号令也都采用马来语。华人在新加坡与马来人和睦相处,在相互交往中,马来语自然也会渗透到华语中,为华语所吸收、融合。这主要是一些表示马来人特有的食品词以及特有的衣饰、用具、地名的词汇。如:
摩摩喳喳(Bubur eaca一种用椰桨浆制成的甜品)
椰浆饭(Nasi Lemak)
龙冬(Longtong一种马来食品)
沙爹(Sate烤肉串)
沙笼(Sarong马来人和印度人的围裙)
卡峇雅(Kebaya马来妇女的长袖上衣)
峇迪(Batik腊染印花布)
在大陆本土中,闽南方言也吸收了许多马来语的词汇,但
不少是从印尼、菲律宾传入的。如,
咖啡(Kopi)
巴刹(pasat市场)
洞葛(toengkak文明杖)
峇厘(bali上等舱)
相比而言,新加坡华语方言中,吸收马来语的词汇要比闽南方言多得多。
在这些域外方言区中,还吸收别的相邻方言的词语。如,粤方言和闽方言的词汇相互吸收,此外还吸收少量的吴方言词汇。
新加坡的闽方言的口语或书面语中,便吸收了一些广州方言的词汇。如,老千(骗子)、爆冷(爆冷门)、爆棚(满座)、云吞(馄饨)、落力(卖力气)、私家车(私人汽车)、王老五(大龄未婚男子)等等。
赚大钱是一门综合技能
“高学历的人才能赚大钱”——在当今盛产“知本家”的“知识经济”时代,这种说法乍一看颇为正确,实则不然。事实上,“赚大钱”是一门综合技能,如果我们具备合理运用高学历人才为自己所用的能力,也就具备了同等的“高学历”。再说,所谓“高学历”只不过是一张纸,如果能持续学习,我们也可以拥有“高学历”(参加自考)或相当于“高学历”的知识水平。
成绩单并不能预测一个人的成就。生命是一场马拉松,这场长程赛跑不只是看学业成绩,还有许多意外情况出现。
事实上,大多数出身名校的高材生都说,他们参加同学聚会觉得有点不自在,因为成就与成绩似乎不成比例。以前被老师认为是日后应该最有成就的学生或最聪明的学生,往往不是最成功的人。
如果问白手起家的富豪:高中时,老师认为你如何,有何评语?
很少有人会说他们的老师认为他们“非常有可能成功”,他们也很少被认为是“天资聪颖”或“才华洋溢”的人。换句话说,他们是平庸的学生,而不是最优秀的学生。
约翰洛克菲勒并未受过多少教育,他在16岁时便放弃了学业,到商海中去闯荡了。他的中学老师曾说,小约翰只不过是普通的孩子,在他身上没有任何东西可以让任何人去推测他的未来。
就是这样一个被老师认为普通的孩子,从孩童时代起便表现出了经商的天分。
有一次父亲问他:“你的瓷罐里有多少钱了?”小约翰告诉他:已经有50元了。后来,他没有把这些钱交给父亲,却把它们贷给了附近的农民,利息是7%。第二年,小约翰得到了3元7角5分的利息。
还有一次,小约翰意外地在树林里发现了火鸡的窝。从那以后,他就经常埋伏在附近,一旦火鸡外出觅食,他便轻轻地跑过去,抱起小鸡就往家跑。他把小火鸡关在自己的房里精心饲养。感恩节到来的时候,他把已经长大的火鸡卖给了附近的农民。
洛克菲勒的母亲是个虔诚的教徒,对儿子的行为,她感到十分气愤,于是将小约翰绑在柱子上一顿好打。然而他的父亲却在儿子的身上看到了一位未来的商业奇才。
洛克菲勒的这种经商意识贯穿了他整个一生。直到晚年,当他已经成为亿万富翁时,仍向应邀在他的别墅留宿一夜的好友要了10美元住宿费。有一次他向秘书借了5美分打公共电话,当他还钱时,秘书很不好意思,此时洛克菲勒和蔼地说:美分是1美元钱1年的利息呢!”
知识不会吸引金钱,除非经过组织和睿智的指导,且通过实际的“行动计划”,巧妙地导向聚积财富的目的。知识只是潜在的能力,唯有将其重新组织为明确的行动计划并导向明确的目标,才能成为获得财富的力量。
教育机构在培养学生获得知识后,却无法教导他们如何组织和运用知识。
“教育”一词衍生自拉丁文“educo”,其意为“由内向外的推演、产生和发展”。
一个受过教育的人,应是能充分发展其心灵功能,以致能在不冒犯他人权利的情况下,获得他想要的东西或同值对等物。
第一次世界大战期间,一份芝加哥报纸刊登的各种报道中,有一些评论称亨利福特为“无知的和平主义者”。福特驳斥这种说法,并控告报纸诽谤他。当案子在法庭上审判时,报社律师置福特本人于证人席,目的在于向陪审团证明福特的无知。律师问了福特各式各样的问题,所有问题旨在证实:虽然福特可能具有相当多关于汽车制造的专业知识,但就整体而言,他却是无知的。
律师问:“你能否告诉我,美国政府的基本政策是什么?”
“我不知道你指的基本政策是什么意思。”福特回答。
“你不知道政府的基本政策是什么意思?”
“你指的是宪法吗?”福特反问。
“那么你是如何考虑政府的基本政策的?”
“公正”
“公正?”
“是的,这是最重要的。”
“那么,我们这个国家发生过革命吗?”律师又问。
“当然发生过。”福特说。
“什么时候?”
“比如1812年。”
“难道你不知道1812年并没有发生过革命吗?”
“我不清楚,”福特回答,“我在这方面没有特别注意。”
“难道你不知道1776年的革命吗?难道你真的不知道美利坚合众国是由于1776年的革命才诞生的吗?”律师步步紧逼。
“你的确是个健忘的人,福特先生。”
“我想我是忘记了。”福特对律师提出的问题感到很头痛。
最后,福特对一连串的问题感到厌烦了,在回答一个相当具有攻击性的问题时,他身体前倾,手指发问的律师说:“如果我真想要回答你刚刚所提出的这些愚蠢的问题的话,那我告诉你,我桌上有一排电钮,只要按下正确的电钮,我立刻能召来助理人员协助我,回答我想问的,有关我所从事的事业的任何问题。现在,能否请你好心地告诉我,当我周围随时有人能提供给我任何所需要的知识时,我为什么还要在脑袋里塞满一堆普通知识,好用来回答问题?”
这的确是个充满逻辑智慧的回答。这个回答也把律师给难倒了法庭中的人一致认为,做此回答的人,绝非无知之人,必是个有识之士。真正有学问的人,知道从哪里获取他所需要的知识,也知道如何把知识组织成明确的行动计划。通过“智囊团”之助,亨利 福特掌握了他所需要的专业知识,并成为美国最富有的人之一。
Video converter can convert video files to any popular video and audio formats. It can convert AVI and convert MKV to all video and audio formats. Also, it can convert MKV to DivX, MKV to MPEG, VOB to MP3, AVI to MP3, WMV to MP3 and MP3 to iPod.
Moreover, video converter can be used like FLV convertor, DivX MP3 converter.